| By Aaron Leggett, CIRI History Assistant
"Dingi nubun k'itigi gheshtnu, dach' Kahtnu q'angheshduk,
ch'u duhdgheldin Dena'ina Qenaga jitgga."
As recently as one year ago, if someone had asked me to create a
sentence in Dena'ina I would have thought they were asking the impossible.
Having spent three weeks in June in Kenai at the Dena'ina Language
Institute, I realize that I could not only write the above statement,
but pronounce it as well.
The statement - Dingi nubun k'itigi gheshtnu, dach' Kahtnu
q'angheshduk, ch'u duhdgheldin Dena'ina Qenaga jitgga - captures
my sentiments well. It is translated roughly as: I was too focused
on earning money for this summer, so I went to learn a little bit
of the Dena'ina Language in Kenai. As I learn more about the Dena'ina
culture and heritage, I realize that there is no way to put a value
on what those three weeks mean to me.
When I first started studying my people at the University of Alaska
Anchorage, I thought I was never going to be able to learn our language;
and even if I did, I wondered what use it would be. At that time,
I thought it would be better to focus my efforts on other aspects
of our culture and leave language work to others. Then something
happened I will never forget. In June 2004, I went to Kenai to attend
a Dena'ina festival held in conjunction with the language institute.
While I was there, I learned of the death of a Dena'ina elder who
had been teaching our language, and whom I knew from my work at
the Alaska Native Heritage Center. His passing was sudden and unexpected.
Losing such an important person opened my eyes, and I realized
what an opportunity I had lost by not learning from him when I could
have. It was then and there that I realized a need to make the commitment
to learn as much as I can about our language while there still is
an opportunity. And what an opportunity there is. I feel that our
language is in a state of renewal - not only is there the Dena'ina
Language Institute, but there are classes held throughout the winter
at the Alaska Native Heritage Center. I am also pleased that the
language is being taught in several middle and high schools throughout
the Anchorage School District as a language elective this year.
Dena'ina has been spoken in the Cook Inlet for far longer then
English, and within the language there is a wealth of information
that can be obtained from it and its complex structure. Our language
- even for beginners - provides insight into our ancestors and the
way that they viewed the world around them. For example, the names
for Cook Inlet are Tikahtnu and Nuti. Tikahtnu means "big ocean
river" and Nuti is the same name for salt. I feel these names
are so much more descriptive than naming the body of water after
a British sea captain.
Another example within Anchorage is "Nen Ghi_gedi," which
means "Rotten Land." This is the name for a bank within
Earthquake Park. The name shows that the Dena'ina were aware that
the land was not a good place to build upon.
I know the chances are extremely slim for Dena'ina to again be
the dominant language spoken in Cook Inlet. On the other hand, I
know that our ancestors did not want to see our language die with
them. That is the reason Dena'ina elders such as Shem Pete, Sava
Stephan, Katherine Nicolie, Peter Kalifornsky and Mike Alex spent
so much of their time in later years writing it down themselves
or assisting researchers.
These elders could have provided what they knew in English, and
it would have been a fantastic record. But I believe they knew there
would come a time when their grandchildren and other Dena'ina would
be able to speak the language in school and not be punished for
it.
In recent years, there has been an upwelling of interest in our
culture and our language. The Dena'ina Language Institute is designed
for anyone who has an interest in our heritage. While the complexity
of the language and its structure would make the language difficult
for even the best students, we are blessed in this region to have
patient and untiring elders who assist in all classes. The focus
is not on academic achievement, but rather on learning the language
to get a taste of the values, the culture, and the stories of our
ancestors.
I got my money's worth at the institute. I was truly learning something
that is now important to me, and it is a priceless gift that will
serve me the rest of my life.
Q'ua Dutdghesche,
Chada |